Informativa estesa sui Cookie: questo sito fa uso di Cookie tecnici e di terze parti, non fa uso di Cookie di profilazione. ACCETTO LEGGI
/
Accedi

Valvole proporzionali di sicurezza 110106 RZMO-A

Valvole a comando diretto, senza trasduttore di pressione integrato, ISO 4401 taglia 06

Scheda tecnica TF035

(1) Corpo valvola

(2) Solenoide proporzionale

(3) Molla

(4) Fungo

(5) Elettronica integrata

(6) Connettore principale

(7) Connettore di comunicazione -BC/-BP

(8) Connettore di comunicazione -PS (1)

(9) Connettore comunicazione -EH (imput)

(10) Connettore comunicazione -EH (output)

(11) Vite per lo spurgo dell'aria

110106 RZMO-AES-BC-010/500

110106 RZMO sono valvole di sicurezza proporzionali a comando diretto a fungo, senza trasduttore di pressione integrato, con costruzione speciale per pressione massima regolata = 500 bar.

Operano in associazione con i driver elettronici, vedere la sezione 2, che fornisce alla valvola proporzionale una corrente adeguata per allineare la regolazione della valvola al segnale di riferimento fornito al driver elettronico.

Sono disponibili in diverse esecuzioni:

  • -A senza trasduttore di pressione integrato
  • -AE, -AES, come -A più elettronica integrata (5) analogica (AE) o digitale (AES)

La pressione del sistema è controllata dal fungo (4), azionato direttamente dal solenoide proporzionale (2) e molla (3)

L'elettronica integrata (5) assicura la preimpostazione di fabbrica, la funzionalità fine oltre all'intercambiabilità tra valvola-valvola e il cablaggio e l'installazione semplificati.

Dimensione: 10, 20, 32
Portata massima = 200, 400, 600 l/min
Pressione massima: 350 bar

Sezione 1: CODICE MODELLO

Il connettore principale elettronico (6) è completamente intercambiabile per le esecuzioni -AE e -AES. Connettore standard a 7 pin utilizzato per alimentazione, riferimento di ingresso analogico e segnali di monitoraggio. Il connettore a 12 pin viene utilizzato per l'opzione /Z (AES).

Le seguenti interfacce di comunicazione (7), (8), (9), (10) sono disponibili per l'esecuzione -AES:

  • standard -PS, interfaccia di comunicazione seriale per configurazione, monitoraggio e aggiornamento del firmware tramite il software Atos PC - sempre presente
  • interfaccia CANopen -BC
  • interfaccia PROFIBUS-DP -BP
  • interfaccia EtherCAT -EH

Le valvole con interfacce -BC e -BP possono essere integrate in una rete di comunicazione fieldbus e quindi gestite digitalmente dall'unità di controllo della macchina.

Le bobine sono completamente incapsulate in plastica (classe di isolamento H) e le valvole hanno caratteristiche antivibranti, antishock e resistenti agli agenti atmosferici.

Superficie di montaggio: ISO 4401, taglia 06
Portata max: 3 l/min
Pressione max: 500 bar

Sezione 2: DRIVERS ELETTRONICI PER RZMO

Codice valvola -A -AE -AES (2) -AES (EH)
Modello driver E-MI-AC-01F E-MI-AS-IR E-BM-AC-01F E-BM-AS-PS E-ME-AC-01F E-RP-AC-01F E-RI-AE E-RI-AES E-RI-AES-EH
Scheda dati G010 G020 G025 G030 G035 G100 G110 G115 G116

Nota: per l'alimentazione e il connettore di comunicazione, vedere la sezione 15

Sezione 3: CARATTERISTICHE IDRAULICHE

(con olio minerale ISO VG 46 a 50°C)
Simboli idraulici
Codice valvola
Pressione massima regolata (Q = 1 l/min) [bar] 500
Pressione minima regolata (Q = 1 l/min) [bar] 10
Pressione massima alla bocca P [bar] 500
Pressione massima alla bocca T [bar] 210
Portata massima [l/min] 3
Tempo di risposta 0-100% segnale a gradino (1)
(in base all'installazione)
≤ 70 [ms]
Isteresi [% della pressione massima] ≤ 1,5
Linearità [% della pressione massima] ≤ 3
Ripetibilità [% della pressione massima] ≤ 2

I dati sulle prestazioni sopra riportati si riferiscono alle valvole accoppiate ai driver elettronici Atos, vedere la sezione 2

Sezione 4: CARATTERISTICHE PRINCIPALI PER VALVOLE DI RILASCIO PROPORZIONALI

Posizione di installazione Qualsiasi posizione
Finitura superficie piastra di attacco Indice di rugosità Ra 0,4 - rapporto di planarità 0,01/100 (ISO 1101)
Temperatura ambiente Esecuzione -A= -20°C ÷ +70°C
Esecuzioni -AE e -AES= -20°C ÷ +60°C
Fluido Olio idraulico secondo DIN 51524 ... 535 per altri fluidi vedere la sezione 1
Viscosità raccomandata 15÷100 mm²/s a 40° C (ISO VG 15÷100)
Classe di contaminazione del fluido ISO 4406 classe 20/18/15 NAS 1638 classe 9 ottenibile con filtri in linea da 10 µm (β10 ≥ 75 raccomandato)
Temperatura del fluido -20° C +60° C (guarnizioni standard); -20° C +80° C (guarnizioni /PE)
Resistenza R della bobina a 20°C 3 ÷ 3,3 Ω per bobine standard 12 Vdc
2 ÷ 2,2 Ω per bobine 6 Vdc
13 ÷ 13,4 Ω per bobine 18 Vdc
Corrente max solenoide 2,6 A per bobine standard 12 Vdc; 3,25 A per bobine 6 Vdc; 1,5 A per bobine 18 Vdc
Potenza massima 40 Watt
Grado di protezione (CEI EN-60529) IP65 per esecuzione -A; IP67 per esecuzioni -AE e -AES
Fattore di utilizzo Utilizzo continuativo (ED=100%)

Sezione 5: DIAGRAMMI

con olio minerale ISO VG 46 a 50°C

5.1 Diagrammi di regolazione
con portata Q = 1 l/min

1 = 110106 RZMO-*-010/500

Nota: La presenza di contropressione sulla bocca T può influire sulla regolazione della pressione effettiva.

5.2 Diagrammi pressione/portata
con segnale di riferimento impostato a Q = 1 l/min

2 = 110106 RZMO-*-010/500

5.3 = Diagrammi pressione/portata min.
con segnale di riferimento zero

3 = 110106 RZMO-*-010/500

5.4 Risposta dinamica

I tempi di risposta nella sezione 3 devono essere considerati come valori medi.
La variazione di pressione in conseguenza di una modifica del segnale di ingresso di riferimento alla valvola è influenzata dalla rigidità del circuito idraulico: maggiore è la rigidità del circuito, più veloce è la risposta dinamica.

Sezione 6: NOTE GENERALI

Le valvole proporzionali RZMO sono marcate CE in base alle direttive applicabili (ad esempio Direttiva EMC sull'immunità / emissione e Direttiva sulla bassa tensione).
L'installazione, i cablaggi e le procedure di avviamento devono essere eseguite secondo le prescrizioni generali indicate nella tabella F003 e nelle note di installazione fornite con i relativi componenti.
I segnali elettrici della valvola (ad es. Segnali di monitoraggio) non devono essere utilizzati direttamente per attivare funzioni di sicurezza, come per accendere / spegnere i componenti di sicurezza della macchina, come prescritto dalle norme europee (Requisiti di sicurezza dei sistemi di tecnologia dei fluidi e componenti-idraulica , EN-982).

Sezione 7: OPZIONI PER ESECUZIONE -A

7.1 Opzione /6

Bobina da 6 Vdc anziché da 12 Vdc standard, da utilizzare nel caso di alimentazione 12 VDC

7.2 Opzione /18

Bobina da 18 Vdc invece di 12 Vdc standard, da utilizzare con driver elettronici non forniti da Atos

Sezione 8: CONNESSIONI PER ESECUZIONE -A

PIN Descrizione segnale
1 ALIMENTAZIONE
2 ALIMENTAZIONE
3 GND

Sezione 9: DRIVER INTEGRALI ANALOGICI, OPZIONE -AE

La versione standard del driver prevede i seguenti collegamenti al connettore principale a 7 pin:

Alimentazione

- 24 Vdc adeguatamente stabilizzata o rettificata e filtrata; è necessario prevedere in serie all'alimentazione di ogni regolatore un fusibile ritardato da 2,5 A. Utilizzare almeno 10000µF/40 V per raddrizzatori monofase oppure un raddrizzatore trifase da 4700 µF/40 V

Segnale di riferimento in ingresso

- ingresso differenziale analogico con valore nominale 0 ÷ +10 Vdc (pin D, E), proporzionale alla pressione regolata dalla valvola

Segnale di monitor in uscita

- Segnale analogico in uscita proporzionale alla reale pressione regolata dalla valvola = 0÷+10 Vdc valore nominale

Sono disponibili le seguenti opzioni per adattare l'esecuzione standard ai requisiti delle applicazioni speciali:

9.1 Opzione /I

Prevede il segnale di riferimento in corrente 4÷20 mA invece dello standard 0÷ +10 V.
Il segnale di uscita del monitor è ancora lo standard 0÷ + 10 Vdc.
Viene normalmente utilizzato in caso di lunga distanza tra l'unità di controllo macchina e la valvola o nei casi in cui il segnale di riferimento possa subire interferenze da rumore elettrico; il funzionamento della valvola viene disabilitato in caso di rottura del cavo del segnale di riferimento.

9.2 Opzione /Q

Offre la possibilità di abilitare o disabilitare il funzionamento della valvola senza interrompere l'alimentazione (il funzionamento della valvola è disabilitato ma lo stadio di uscita corrente del driver è ancora attivo). Per consentire al driver di fornire un segnale a 24 VCC sul segnale di ingresso di abilitazione.

9.3 Possibili opzioni combinate: /IQ

Sezione 10: DRIVER INTEGRALI ANALOGICI -AE - FUNZIONI PRINCIPALI E CONNESSIONI ELETTRONICHE

10.1 CONNESSIONI ELETTRICHE - CONNETTORE PRINCIPALE A 7 PIN
PIN SEGNALE SPECIFICHE TECNICHE NOTE
A V+ Alimentazione 24 Vdc per lo stadio di potenza del solenoide e la logica del driver Ingresso - alimentazione
B V0 Alimentazione 0 Vdc per lo stadio di potenza del solenoide e la logica del driver Gnd - alimentazione
AGND Ground - segnale zero per segnale MONITOR Gnd - segnale analogico
ENABLE Abilitare (24 Vdc) o disabilitare (0 Vdc) il driver (per opzione /Q) Ingresso - segnale on-off
D INPUT+ Ingresso analogico di riferimento: 0÷ +10 Vdc valore massimo; (4÷200 mA per opzione /I)
Range di lavoro normale 0÷ +10 Vdc; (4÷20 mA per opzione /I)
Ingresso - segnale analogico
E INPUT-
F MONITORriferito a: Uscita analogica monitor: valore massimo 0÷ +5 Vdc; 1V = 1A Uscita - segnale analogico
G EARTH Collegata internamente alla custodia del driver  

Nota: (1) con l'opzione /Q il segnale ENABLE sostituisce l'AGND sul pin C; Il segnale MONITOR è riferito al pin b.
Si deve considerare un tempo minimo tra 60ms e 160ms tra il driver che eccita con l'alimentazione a 24 VDC e quando la valvola è pronta operare. Durante questo tempo la corrente alle bobine delle valvole viene commutata su zero.

Sezione 11: DRIVER INTEGRALI ANALOGICI- OPZIONE -AES

La versione standard del driver prevede i seguenti collegamenti al connettore principale a 7 pin:

Alimentazione

- 24 Vdc adeguatamente stabilizzata o rettificata e filtrata; è necessario prevedere in serie all'alimentazione di ogni regolatore un fusibile ritardato da 2,5 A. Utilizzare almeno 10000µF/40 V per raddrizzatori monofase oppure un raddrizzatore trifase da 4700 µF/40 V

Segnale di riferimento in ingresso

- ingresso differenziale analogico con valore nominale 0 ÷ +10 Vdc (pin D, E), proporzionale alla corrente della bobina desiderata (4÷20 mA con rilevamento rottura cavo, selezionabile ± 10 mA, ± 20 mA o 0÷20 mA)

Segnale di monitor in uscita

- segnale di uscita analogico proporzionale alla corrente della bobina della valvola effettiva (1V monitor = 1A corrente bobina)

Sono disponibili le seguenti opzioni per adattare l'esecuzione standard ai requisiti delle applicazioni speciali:

11.1 Opzione /Q

Per abilitare il driver, fornire 24Vdc sul pin C riferito al pin B: quando il segnale di abilitazione è impostato su zero lo stato della valvola è selezionabile via software, di fabbrica il funzionamento della valvola è disabilitato (corrente zero al solenoide) ma l'uscita corrente del driver la fase è ancora attiva. Per l'elenco completo dello stato selezionabile, vedere la scheda. G115.

11.2 Opzione /Z

Fornisce al connettore principale a 12 pin le seguenti caratteristiche aggiuntive:

Sezione 12: DRIVER INTEGRALI DIGITALI -ASES, -PS, -BC, -BP - FUNZIONI PRINCIPALI E CONNESSIONI ELETTRONICHE

12.1 CONNESSIONI ELETTRICHE - 7 & 12 PIN MAIN CONNECTORS
Standard 7 pin opzione /Z 12 pin SEGNALE SPECIFICHE TECNICHE NOTE
A 1 V+ Alimentazione 24 Vdc per stadio di potenza del solenoide (e per logica del driver su connessione a 7 pin) Ingresso - alimentazione
B 2 V0 Alimentazione 0 Vdc per stadio di potenza del solenoide (e per logica del driver su connessione a 7 pin) Gnd - alimentazione
D 4 INPUT+ Segnale ingresso analogico: ±10 Vdc / ±20 mA valore massimo selezionabile da software, vedere 9
Default ingresso differenziale 0 ÷ +10 Vdc
opzione /Z: modalità comune INPUT + riferito a AGND
Ingresso - segnale analogico
E - INPUT-
C 3 ENABLE Abilitare (24 Vdc) o disabilitare (0 Vdc) il driver Ingresso - segnale on-off
5 AGND Ground - segnale zero per segnale MONITOR
segnale zero per segnale IMPUT+ (solo per opz. /Z)
Gnd - segnale analogico
F 6 MONITOR Monitorare l'uscita analogica: range massimo 0÷ +5 Vdc; 1V = 1A Uscita - segnale analogico
- 7 NC Non connettere  
- 8 NC Non connettere  
- 9 VL+ Alimentazione 24 VDC per logica del driver Ingreso - alimentazione
GND - alimentazione
- 10 VL0 Alimentazione 0 VDC per logica del driver
- 11 FAULT Guasto (0 VDC) o funzionamento normale (24 VDC) uscita - segnale on/off
G PE EARTH Collegata internamente alla custodia del driver  

Note: Si deve considerare un tempo minimo tra 270 e 340 ms tra il driver che eccita con l'alimentazione a 24 VCC e quando la valvola è pronta a funzionare. Durante questo tempo la corrente alle bobine delle valvole viene commutata su zero.

12.2 CONNESSIONI ELETTRONICHE - CONNETTORI DI COMUNICAZIONE A 5 PIN
PIN Serie -PS CANopen -BC PROFIBUS DP -BP
SEGNALE SPECIFICHE TEC. SEGNALE SPECIFICHE TEC. SEGNALE SPECIFICHE TEC.
1 NC Non connettere CAN_SHLD Shield +5V Per risoluzione
2 NC Non connettere NC Non connettere LINEA-A Linea bus (alta)
3 RS_GND Linea dati zero segnale CAN_GND Linea dati zero segnale DGND Linea dati e terminazione segnale zero
4 RS_RX Valvole che ricevono linea dati CAN_H Linea bus (alta) LINEA-B Linea bus (bassa)
5 RS_TX Valvole che trasmettono linea dati CAN_L Linea bus (bassa) SHIELD Non connettere

Sezione 13: DIGITAL INTEGRAL DRIVER -AES-EH - MAIN FUNCTIONS AND ELECTRONIC CONNECTIONS

Nota: per le connessioni elettroniche del connettore principale a 7 o 12 pin, vedere la sezione 12.1

13.1 CONNETTORI DI COMUNICAZIONE M12 4 E 5 PIN

Serie (-PS)

PIN SEGNALE SPECIFICHE TECNICHE (1)
1 NC Non connettere
2 NC Non connettere
3 RS_GND Segnale zero linea dati
4 RS_RX Valvole che ricevono linea dati
5 RS_TX Valvole che trasmettono linea dati

EtherCAT (-EH)

PIN SEGNALE SPECIFICHE TECNICHE
1 TX+ Trasmettitore
2 RX+ Ricevitore
3 TX- Trasmettitore
4 RX- Ricevitore
Alloggiam. SHIELD Posizionato sul lato dell'armadio elettrico

Sezione 14: CODICI MODELLO DI ALIMENTAZIONE E CONNETTORI DI COMUNICAZIONE

da ordinare separatamente
VERSIONE VALVOLA -A -AE; -AES -AES/Z Serie (-PS) o
CANopen (-BC)
PROFIBUS DP (-BP) EtherCAT (-EH)
CODICE CONNETTORE 666 ZH-7P ZM-7P ZH-12P ZH-5P ZH-5P/BP ZM-4PM/EH
GRADO DI PROTEZIONE IP65 IP67
SCHEDA DATI K500 G110, G115, K500 G115, K500 G116

  connettori forniti con la valvola

Sezione 15: STRUMENTI DI PROGRAMMAZIONE

vedere tabella tecnica GS500

I parametri e le configurazioni funzionali delle valvole, possono essere facilmente impostati e ottimizzati utilizzando il software di programmazione Atos E-SW collegato al driver digitale. Il software E-SW è disponibile in diverse versioni in base all'interfaccia di comunicazione del driver: PS (seriale) E-SW-PS, BC (CANopen) E-SW-BC, BP ​​(PROFIBUS DP) ed EH (EtherCAT). Le valvole proporzionali con interfaccia di comunicazione fieldbus possono essere gestite direttamente dall'unità di controllo della macchina; è necessario implementare nel controllo della macchina la comunicazione standard come descritto nei manuali utente forniti con il relativo software di programmazione.

sezione 16: DIMENSIONI INSTALLAZIONE (mm)

ISO 4401: 2005
Superficie di montaggio: 4401-03-02-0-05
(vedere la tab. P005)
(senza bocche A e B)
Viti di fissaggio:
4 viti M5x50 classe 12.9
Coppia di serraggio = 8 Nm
Guarnizioni: 2 OR 108
Bocche P, T: Ø = 5 mm

(A) Interfaccia di comunicazione PS, connettore ZH-5P
(B) Interfaccia di comunicazione BP, connettore ZH-5P /BP
(C) Interfaccia di comunicazione BC, connettore ZH-5P
(D) Interfaccia di comunicazione EH (ingresso), connettore ZM-4PM /EH
(E) Interfaccia di comunicazione EH (uscita), connettore ZM-4PM /EH

(1) = vite per lo sfogo dell'aria
(2) linea tratteggiata = connettore 12 pin ZH-12P per opzione /Z

RZMO-A
Massa: 1,8 Kg

RZMO-AE
Massa: 2,5 Kg

RZMO-AES (-PS, -BP, -BC)
Massa: 2,7 Kg

RZMO-AES (-EH)
Massa: 2,8 Kg

Potrebbero interessarti

Valvole proporzionali con connettori mobili specialivedi prodotto
Valvole proporzionali riduttrici di pressione DHRZOvedi prodotto
Valvole proporzionali riduttrici di pressione DHRZEvedi prodotto
Valvole proporzionali per controllo pressione e portata QVHMZO, QVKMZORvedi prodotto
RICHIEDI QUOTAZIONE
OTTIENI ASSISTENZA

Iscriviti alla newsletter

Vuoi rimanere aggiornato sulle ultime novità?

ISCRIVITI